JeanTse

要用真正的艺术,打败开枪的人

[TSN]卡文,丢两首歌/诗词。无原创,无fanPPT


L'Arc~en~Ciel
=~L团的歌,最动人之处,乃是即便悲剧,也从无一分绝望,因坚信爱而美丽~=

時時在彈奏中 湧起無限思緒
在那斷續恍若透明的聲音裡
走向那雙眼睛
在那裡  無盡的未來仍在延續

心真的很脆弱 
輕易地便罅生裂痕
淋著簌簌而下的雨
你再度停下了腳步
但依然相信 

比誰都更高 更接近天空
尋覓著璀璨渴求著光芒
縱使被燃燒也在所不計
一切都存在於真實裡

「少年從人們身上看見了扭曲的憎恨」
像這樣的世界我已不想再看下去
不想!不想!不想! 

「秤一秤記憶的天平
要平衡一分的傷口 需要一百分的愛
但是心就像海岸的礁石般 被波浪不停地拍打 
因為得到了許多的傷口 才漸漸形成了愛」

儘管如此  我依然念著你
縱使在不停流逝的季節裡...
一如每當閉上眼睛便會浮現的那片光景
再一次地 雨過天晴

心痛的人那 無法實現的心願啊
為何我的心會滋生愛情?
肆意綻放的花朵搖曳
紛紛灑落在沉沒的大地

時時在彈奏愛情時 湧起了無限思緒
在那斷續恍若透明的聲音裡
走向那雙眼睛
獻上一份無盡的未來

======

莎士比亚 十四行诗 第49首
辜正坤 译

怕的是那个时候一旦到来,
你皱起双眉嫌我是个障碍,
那时你烧尽爱的每滴灯油,
你深思后提出要我们分手。
怕的是那时候你漠然走来,
不再用骄阳之目赋我光彩,
那时爱火已熄灭往日之辉,
乖张的行为总有理由铺排。
怕的是那时我才唯求自保,
将自己长短得失掂量分晓,
为你我举手宣誓反对自己,
站在你立场上捍卫你权益:
    要抛弃我,你有的是法律依据,
    让我被你爱,我却讲不出道理。

Sonnet 49

Against this time,if ever that time come,
When I shall see thee frown on my defects,
When as thy love hath cast his utmost sum,
Called to that audit by advised respects;                4
Against that time when thou shalt strangely pass,
And scarcely greet me with that sun thine eye,
When love converted from the thing it was
Shall reasons find of settled gravity;                      8
Against that time do I ensconce me here
Within the knowledge of mine own desert,
And this my hand against myself uprear,
To guard the lawful reasons on thy part.              12
    To leave poor me,thou hast the strength of laws,
    Since why to love I can allege no cause.

评论 ( 15 )
热度 ( 6 )

© JeanTse | Powered by LOFTER